机译:戴维·贝拉斯科·贾科莫·普契尼:拉范乔拉·德尔·韦斯特,首席歌剧“美国”从大卫·贝拉斯科到贾科莫·普契尼:贾斯莫·普契尼:拉·范丘拉·德尔·韦斯特,第一部“美国”歌剧
机译:路易吉·伊利卡(Luigi Illica)和朱塞佩·贾科萨(Giuseppe Giacosa)合作制作的三幅歌剧的歌词的多变量建模
机译:贾科莫·普契尼(Giacomo Puccini):波西米亚风
机译:威尼斯狂欢节的拒绝,通过GiaComo Casanova的形象,在二十世纪的欧洲叙事中:一些例子
机译:更换了20英寸的DIAG天然气管道的恶性陷阱中的13个阀门。使用DIABLO堵头在操作中的坎达莱尔气泵环
机译:戏剧性的冲动:Giacomo Puccini的歌剧中的模具音乐
机译:治愈方法医学临床教学以及在英国观察到的一些公共慈善机构。 1821年3月14日意大利社会40位成员之一贾科莫·汤马西尼(Giacomo Tommasini)教授在博洛尼亚宗座大学医学诊所发表演讲
机译:De DavidBelascoàGiacomopuccini:La Fanciulla del West,首席大赛«américain»从David Belasco到Giacomo puccini:La Fanciulla del West,第一部“美国”歌剧